Kuizian Atitso Baba, auteur du nouveau dictionnaire français-éwé, a récemment partagé ses motivations et aspirations à l’occasion du lancement officiel de son ouvrage à Lomé. Ce dictionnaire, fruit d’un travail minutieux, vise à préserver et à promouvoir la langue éwé, élément essentiel du patrimoine culturel togolais.
Lors de son intervention, M. Atitso Baba a expliqué que son projet est né de la nécessité de combler le fossé linguistique creusé par l’influence grandissante du français au Togo. Pour de nombreux jeunes Togolais, la maîtrise de leur langue maternelle devient de plus en plus difficile. Ce dictionnaire se veut donc une réponse concrète à ce défi, offrant une ressource précieuse pour encourager l’apprentissage de l’éwé.
La sortie de cet ouvrage a été accueillie avec enthousiasme. Enseignants et étudiants y voient un outil essentiel pour renforcer la lecture, l’écriture et la compréhension de leur langue locale. Au-delà du monde académique, ce dictionnaire suscite un intérêt croissant parmi les jeunes générations, ravivant leur attachement à l’éwé et à sa richesse linguistique.
Mais Kuizian Atitso Baba ne compte pas s’arrêter là. Il ambitionne d’intégrer son dictionnaire dans le système éducatif togolais et de développer des ressources numériques pour faciliter l’apprentissage de l’éwé. Une version en ligne est d’ores et déjà en préparation afin de toucher un public plus large, notamment la diaspora togolaise et toute personne désireuse de découvrir cette langue.
Bien plus qu’un simple ouvrage de référence, ce dictionnaire se veut un pont entre les générations, un vecteur de transmission et de célébration de la culture éwé. Avec cette initiative, Kuizian Atitso Baba s’inscrit pleinement dans une démarche de préservation et d’innovation linguistique. Son travail constitue une contribution majeure au patrimoine linguistique togolais et continuera, sans nul doute, à enrichir la communauté éwé pour les années à venir.
La Rédaction

