Google Traduction, l’un des services de traduction les plus utilisés au monde, a récemment annoncé une expansion majeure en ajoutant 110 nouvelles langues à sa plateforme. Parmi ces nouvelles langues, une trentaine de langues africaines ont été intégrées, reflétant l’engagement de Google à soutenir la diversité linguistique et culturelle sur le continent africain.
Avec cette mise à jour, de nombreuses langues africaines, tant majoritaires que minoritaires, ont été ajoutées. Cela inclut des langues parlées par des millions de personnes ainsi que des langues régionales moins connues.
En ajoutant des langues africaines, Google Traduction facilite l’accès à l’information et la communication pour des millions d’Africains, contribuant ainsi à la préservation et à la promotion de la diversité culturelle du continent. En somme, un vrai soutien linguistique étendu.
Cette trentaine de langues vient s’ajouter à d’autres langues africaines ajoutées des années plus tôt. Les langues africaines désormais disponibles sur Google Traduction incluent entre autres :
- Le wolof du Sénégal
- Le zoulou de l’Afrique du Sud
- L’amharique de l’Éthiopie
- L’haoussa (langue transnationale de l’Afrique de l’Ouest)
- Le swahili (langue transnationale de l’Afrique de l’Est)
- Le twi ghanéen
- Le bambara malien
- Le baoulé de la Côte d’Ivoire
- L’ewe parlé principalement au Ghana et au Togo
- Le fon du Bénin
- Le krio sierra-léonais
- Le lingala congolais
- Le luganda ougandais
- L’oromo éthiopien
- Le sepedi sud-africain
- Le tigrinya parlé en Érythrée et en Éthiopie
- Le tsonga sud-africain
Ces langues couvrent différentes régions et groupes ethniques d’Afrique.
Nous espérons que les prochaines mises à jour de l’application incluront d’autres langues togolaises dont le tem, le kabiyè. Cependant, à titre d’exemple, il existe déjà des dictionnaires de traduction pour la langue kabiyè, tels que :
Dictionnaire kabiyè-français par Essowé Tchagbale ; Kabiyè-English Dictionary ; Open Language Archives Community (OLAC) : Une ressource en ligne où vous pouvez trouver des documents et des références sur les langues, y compris le kabiyè.
Applications mobiles et logiciels
Lexilogos : Un portail de langues qui propose des liens vers des dictionnaires en ligne, y compris potentiellement pour des langues comme le kabiyè.
Les traductions sont alimentées par des modèles avancés d’apprentissage automatique et de traduction automatique neuronale, garantissant des traductions plus précises et naturelles.
Cette expansion permet à des communautés autrefois sous-représentées d’accéder à des services de traduction, facilitant ainsi l’éducation, les affaires et les interactions sociales dans leur langue maternelle.
C’est un pas vers l’élimination des barrières linguistiques et la promotion de l’inclusion culturelle.

